Marcel Proust, Jean Santeuil, 1952 (1895-1900)
Si è appena chiusa la discussione sul massacro armeno. Si è convenuto che la Francia non farànulla. All'improvviso, all'estrema sinistra, un uomo sulla trentina, un po' grasso, dai capelli nerie crespi, che vi sarebbe sembrato, se lo aveste osservato, in preda ad un turbamento indefinibilee come se esitasse a obbedire ad una voce interiore, si dondola un attimo sul suo banco poi alza il braccio con un gesto inespressivo, come strappato dalla consuetudine che rendenecessaria questa formalità per chi chiede di parlare, andare avanti con una andatura valorosae come se spaventato dalla grande responsabilità che si assume, nei confronti della tribuna. È Couzon. […] È come un segnale che risuona a lungo nel cuore di Jean. E vedendo le gambettedi Couzon correre impacciate verso la tribuna, gli sembra che mai un corpo umano abbiaespresso tanta dignità e grandezza. «On vient de clore la discussion sur le massacre d’Arménie. Il est
convenu que la France ne fera rien. Tout à coup, à l’extrême gauche, un
homme d’une trentaine d’années, un peu gros, aux cheveux noirs crépus,
et qui vous aurait semblé, si vous l’aviez observé, en proie à un
trouble indéfinissable et comme s’il hésitait à obéir à une voix
intérieure, se balance un instant sur son banc puis levant le bras d’un
geste sans expression, comme arraché par la coutume qui rend nécessaire
cette formalité à qui demande la parole, se dirige d’un pas vaillant et
comme effrayé de la grande responsabilité qu’il prend, vers la tribune.
C’est Couzon. […] C’est comme un signal qui retentit longuement dans le
cœur de Jean. Et en voyant les petites jambes de Couzon se hâter
disgracieusement vers la tribune, il lui semble que jamais corps humain
n’a exprimé tant de dignité et de grandeur».
https://machiave.blogspot.com/2025/02/la-rivoluzione-attraverso-la-democrazia.html

Nessun commento:
Posta un commento